Название:
Гарри Поттер и сёстры Блэк (Главы 13 - 31)Добавлен:
29.09.2022 в 10:22Категории:
Фантазии Подчинение и унижение Остальное
месте замка молодая женщина с отвращением смотрит на свою левую руку. Темная Метка отчетливо видна на алебастровой коже.
Когда руки Гарри пробираются к трусикам Гермионы, Тонкс решает вмешаться, пока парочка не зашла слишком далеко. Она прочищает горло, заставляя влюблённых подпрыгнуть.
— Я прошу прощения, хозяин; но я подумала, что мне лучше вмешаться, прежде чем вы двое сделаете что-то, о чем потом пожалеете.
Гарри чувствует беспокойство Тонкс по поводу его реакции:
— Спасибо, Дора. Я не буду наказывать тебя за то, что ты помогла мне сдержать свое слово.
Гермиона медленно приходит в себя:
— Спасибо, Тонкс. Ты была права, когда действовала, мы зашли на территорию, к которой я ещё не готова, и не смей винить себя, Поттер, я это начала.
Гарри немного расслабляется и улыбается своей невесте?
Пышноволосая ведьма встает и смотрит на своего любовника:
— Гарри, можно мне прочитать книгу о проклятие секс-рабыни? Там есть заклинание, которое я хочу проверить.
— Какое заклинание? - спрашивает волшебник, искренне заинтригованный.
— Цисса назвала это Заклинанием Первой жены.
Лицо Гарри темнеет, обещая серьезное возмездие для белокурой рабыни, которая ослушалась его приказов:
— Я приказал им не упоминать ни одного заклинания из этой книги, о котором ты ещё не знаешь.
— Ты хотя бы будешь помягче с ней, Гарри?
— Боюсь, что я не смогу это сделать. Неподчинение прямому приказу - это то, что я не могу просто игнорировать, и, честно говоря, Цисса не ожидает от меня этого.
Гермиона мрачно кивает, всё ещё не привыкшая к более властной стороне своего жениха.
— Так что ты собираешься с ней сделать?
— Я ещё не знаю. Я понял, что определённая доли спонтанности - это хорошо.
Гарри рассеянно подходит к своему столу и берет запрошенную книгу. Он передает его своей возлюбленной:
— Пожалуйста, обдумай это очень тщательно, прежде чем использовать любое заклинание из этой книги, Гермиона. Как только ты зайдёшь на эту территорию, пути назад, честно говоря, уже не будет.
Гермиона поражена словами Гарри:
— Я обещаю, Гарри, никаких опрометчивых решений.
Юный волшебник улыбается, а затем на секунду оглядывается по сторонам.
Тонкс хихикает и протягивает руку, в которой в данный момент находится коробочка с кольцом:
— Ищешь это Гарри?
Он берет коробку:
— Спасибо, Дора, - и открывает её. Он достает кольцо и осторожно надевает его на палец Гермионы.
— Гермиона, мне придется придумать наказание Циссе, если ты хочешь остаться здесь и учиться, пожалуйста, но я не собираюсь быть слишком разговорчивым.
— Могу я поделиться этим с остальными?
Гарри немного хмурится:
— Я позволю тебе поделиться этим с Луной и Джинни, но, пожалуйста, не обсуждай ни одно заклинание из этой книги ни с кем за пределами апартаментов.
Гермиона кивает и встает:
— Я собираюсь найти девочек и обсудить это с ними, если ты не возражаешь.
Он снова кивает и садится за стол, чтобы подумать, что делать со своей рабыней.
Рон делает глубокий вдох, направляясь в кабинет после того, как проводил взглядом уходящую Гермиону. Он осторожно стучит и быстро получает разрешение войти.
— Гарри, приятель, мне нужно поговорить с тобой минутку.
Волшебник с растрепанными волосами смотрит на своего друга:
— Сядь, Рон, и скажи мне, что у тебя на уме.
Рыжеволосый садится:
— Я разговаривала с Милли о некоторых её самых диких фантазиях. Есть несколько из них, которые я мог бы создать, но только с большим риском. Я подумал, что надо поговорить с тобой и посмотреть, сможешь ли ты помочь, тем более что в одном из них ты и я играем с ней в паре.
Рон объясняет, о чем просила Милли, что вызывает не один румянец у обоих молодых людей.
В конце Гарри делает несколько предложений о том, как воплотить
Эротические и порно XXX рассказы на 3iks