Название:
Гарри Поттер и сёстры Блэк (Главы 13 - 31)Добавлен:
29.09.2022 в 10:22Категории:
Фантазии Подчинение и унижение Остальное
определилась окончательно.
Нарцисса на мгновение задумывается:
— Возможно, мы сможем использовать это, чтобы еще больше убедить Риддла в том, что вы скатывайтесь во тьму.
Гарри кивает головой.
— Однако нам придется действовать осторожно. Я не горю желанием рассказывать об этом Гермионе.
— С чего бы ей быть проблемой, хозяин?
— Цисса, Гермиона чуть не взорвалась, когда Тонкс попросилась в мой гарем. У Гермионы, не очень хорошие отношения с Чжоу, а с её клятвой мне им придется проводить много времени вместе.
— Возможно, хозяин, но я думаю, что я должна сказать ей. Кроме того, учитывая обстоятельства, я думаю, что смогу легко убедить её не обижаться всерьез. Если у неё действительно на неё зуб, она может ухватиться за шанс, поскольку она будет в более выгодном положении по сравнению со своей соперницей.
Гарри странно смотрит на неё:
— Очень хорошо, Цисса, если ты думаешь, что можешь сообщить ей эту новость без того, чтобы она рассердилась, дерзай. Однако, если она рассердится на меня, я накажу тебя.
Нарцисса склоняет голову:
— Очень хорошо, хозяин, завтра я поговорю с обеими девушками.
— Хорошо, теперь давайте спланируем испытания для мисс Чанг.
Тем временем в другом месте строятся другие планы между одним молодым человеком, рыжеволосой молодой леди и женщиной с волосами цвета воронова крыла.
Гарри просыпается утром от того, что Белла качает головой вверх-вниз на его твердом члене. Гарри скоро хмыкает, изливая свое семя в её ждущий рот.
Белла с жадностью проглатывает драгоценный подарок своего хозяина. Наконец, она отстраняется и говорит:
— Хозяин, мы проявили небрежность в служении вам, и это непростительно. Однако в будущем мы будем гораздо внимательнее.
Гарри улыбается, вставая с постели:
— Вы все прощены. Мы все были слишком заняты. Мы можем обсудить это позже, к сожалению, у нас есть дела. Так что давай об этом позже.
Группа неохотно одевается и идет в Большой зал.
*****
Тем временем в кабинете Дамблдора директор встречается со своим заместителем и преподавателем по Защите.
— Говорю вам, директор, — говорит сальный мужчина, — этот мальчик использует заклинания, о которых даже Флитвик никогда не слышал.
— Как, по его словам, называлось заклинание?
— Он сказал, что это переводится как «Сумка Дарвина».
— Я тоже не думаю, что когда-либо слышал об этом. Я постараюсь спросить об этом. Я не верю, что это заклинание Тьмы, и я не решусь проверить его так скоро, иначе мы оскорбим его.
МакГонагалл говорит:
— Я не думаю, что он обиделся бы, если бы вы вежливо спросили его и объяснили свои причины.
Альбус кивает:
— Я не думаю, что его нужно проверять.
Старик усмехается:
— Я удивлен, что он смог победить тебя, Северус.
Снейп смеется:
— Я тоже. Возможно, сейчас он немного неуклюж, но это просто из-за его неопытности, и у него достаточно силы, чтобы развить ловкость.
МакГонагалл усмехается:
— Надеюсь, ты не будешь продолжать недооценивать его, Северус.
— Не волнуйся, Мини, не буду. Однако сейчас я должен идти в класс.
Двое других кивают, и МакГонагалл встает. Двое выходят из кабинета, прежде чем разойтись.
Гарри и шестикурсники прибывают в кабинет Защиты и обнаруживают, что их ждет Снейп.
Он кивает им, и они занимают свои места.
Снейп усмехается, когда класс заполняется:
— Всем доброе утро. Сегодня мы продолжим дуэли. Однако на этот раз вы сами будете выбирать себе соперника.
Драко мгновенно встает и подходит к Гермионе.
— Сегодня это ты и я.
Снейп внутренне вздрагивает, когда Гермиона безмятежно встает.
— Судя по всему, ты ещё не усвоили урок, мистер Малфой, я принимаю вызов.
Гарри и Невилл смотрят друг на друга и обмениваются рукопожатиями. Гарри говорит:
— Без ограничений?
Невилл кивает, пока они смотрят, как овцы весело идут на бойню.
Драко и Гермиона встречаются так же, как и
Эротические и порно XXX рассказы на 3iks