Название:
Гарри Поттер и сёстры Блэк (Главы 13 - 31)Добавлен:
29.09.2022 в 10:22Категории:
Фантазии Подчинение и унижение Остальное
по мнению Беллатрисы, поскольку он обрушивает хлыст на её задницу со всей силой, на которую способен.
Согнутая ведьма кричит, когда восхитительная боль пронзает её тело.
Гарри начинает наносить удары по заднице Беллы с дьявольской скоростью, не заботясь ни о том, когда на изуродованной коже начинают появляться волдыри, ни о том, когда его рабыня достигает кульминации. Наконец, рука Гарри становится похожа на вареные спагетти, и он с болезненным любопытством разглядывает свою работу.
— Ты в порядке, Белла, - спрашивает он приглушенным голосом.
Беллатриса пытается выпрямиться, но обнаруживает, что ей не хватает сил:
— Я в порядке, хозяин. Спасибо вам как за вашу заботу, так и за ваши усилия по порки моего зада.
Гарри пожимает ей руку:
— Что бы ты хотела, чтобы я сделал?
— Пожалуйста, хозяин, переместите меня к одному из столов и пригласите мою сестру, она хорошо разбирается в этом.
Юный волшебник испытывает облегчение, когда Беллатриса оказывается в безопасности в руках Нарциссы. Затем он возвращается в кабинет и вызывает к себе Тонкс.
— Вечер Гарри, ты звал?
— Да, Дора. Я пытаюсь разобраться кое в чём, и мне нужна помощь.
— Чем я могу быть вам полезен?
—Пэнси. У тебя, Беллы, Циссы, даже у Чжоу, казалось, не было проблем с Гермионой, но Пэнси все испортила.
Тонкс сглатывает и знает, что вполне может пожалеть о том, что собирается сказать:
— Гарри, все мы ожидаем, что Пэнси примет Гермиону в качестве нашей госпожи, потому что мы знали, как сильно ты заботился о ней. Я думаю, что проблема Пэнси проистекает из двух вещей. Прежде всего, когда вы накладывали проклятие на моих тётушек, вы не сдерживались. Вы фактически вложили всю свою энергию в проклятие, что означает, что вы использовали проклятие в полную силу и полностью изменили их восприятие. С тех пор, всякий раз, когда вы накладывали проклятие на другую рабыню, вы сдерживались, в том числе и со мной. Вы намеренно старались изо всех сил, чтобы убедиться, что изменения личности не были столь сильными. Это, к сожалению, непосредственно приводит ко второй проблеме. Я подозреваю, что, по мнению Пэнси, она делает то, что, по её мнению, лучше для вас, обеспечивая наилучшего возможного партнера, что для неё означает чистокровную девушку детородного возраста. К сожалению, из всех ваших рабынь она единственная, кто соответствует всем требованиям. Хозяин, я ожидаю, что, если вы хотите, чтобы она, наконец, стала покладистой, вам сначала придется сломить её волю, а затем восстановить её так, как вы хотели бы.
Гарри кивает головой:
— Приведи ко мне Пэнси, Дора. Есть несколько вопросов, на которые мне нужно получить ответы.
Тонкс почти боится за девушку, когда замечает мрачный взгляд своего хозяина.
Две ведьмы быстро возвращаются:
— Ты послал за мной, Гарри?
— Три замечания. Во-первых, на тебе слишком много одежды.
Пэнси сглатывает, снимая мантию, обнажая джемпер и джинсы. Она слегка краснеет, когда Гарри кивает, приказывая ей продолжать.
Гарри улыбается, когда она стягивает джемпер через голову, подставляя прохладному воздуху обнаженную грудь.
Тонкс приятно удивлена тем, как властно её хозяин, самоутверждается над своей рабыней.
Пэнси смотрит на Гарри, отбрасывая джемпер в сторону, а он просто продолжает смотреть на неё. Она неохотно тянется к пуговице на своих брюках. Она нервно сглатывает, расстегивает застежку и опускает их на пол. Когда она встает, Гарри видит, что она продолжает следовать его инструкциям, когда он видит её выбритую пизду.
— Очень хороший Паркинсон. Теперь второе: ты неправильно обратилась ко меня, когда вошла.
Пэнси ломает голову, пытаясь понять, что она сделала не так:
— Я прошу прощения, но я не понимаю, что вы имеете в виду.
— Как ты назвал меня, когда вошла сюда?
—
Эротические и порно XXX рассказы на 3iks