Название:
Дело о самооборонеДобавлен:
16.10.2020 в 05:31Категории:
Измена По принуждению
— Они не имеют отношения к этому делу, потому что не доказывают, что она стала жертвой такого принуждения.
— Да ладно, прокурор, — прогремел Фельдман. — Вы знаете лучше всех, что они явно имеют отношение к рассматриваемому вопросу, и защита имела конституционное право на их получение. И у вас было конституционное — и этическое — обязательство передать их ей.
— Но они у нее уже есть, судья, — взмолился Найт. — Там, где они уже есть, нет ущерба.
Фельдман на мгновение задумался.
— Итак, никакого ущерба, никакого фола. Это ваш ответ?
Найт кивнул.
Фельдман повернулся к Ребекке.
— Мисс Лайонс, он хорошо заметил. Если они у вас уже есть, в чем же вред?
— Ущерб, ваша честь, заключается в том, что он показывает, что он спрятал от нас самые важные улики этого дела. И вы не знаете, когда мы их получили. Если бы это случилось лишь вчера — а это, кстати, так и есть, вчера я впервые смогла полностью просмотреть все эти записи — тогда как я должна подготовить защиту, если они позаботились о том, чтобы скрыть все улики, важные для моей защиты? О нет, ваша честь, мы явно потрпели ущерб.
Фельдман кивнул.
— Я могу дать вам отсрочку, разрешить внести поправки в ваш список свидетелей, если вы хотите. Тогда мы все еще можем продолжить.
— А откуда мы знаем, что он не скрывает других улик, ваша честь?
Фельдман повернулся к Найту.
— Боб, еще какие-нибудь сюрпризы для мисс Лайонс?
Найт колебался.
— Нет.
Фельдман перегнулся через стол и посмотрел на прокурора.
— Это ваш последний шанс раскрыться, — сказал он. — Если я найду еще какие-нибудь доказательства, утаенные ненадлежащим образом, то сделаю частное определение о нарушениях закона в ходе судебного процесса.
Найт минуту помолчал.
— Мы ждем, — сказал Фельдман.
— Нет, больше ничего нет.
Фельдман уставился на прокурора, понимая, что он лжет. Затем он посмотрел на Ребекку и увидел улыбку на ее лице. Она тоже знает, что он лжет, и собирается это доказать.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
— Итак, детектив, когда мы говорили в последний раз, вы собирались сказать мне, есть ли у вас какие-либо более убедительные доказательства того, что мистер Бруссар в прошлом принуждал женщин к сексу. Хотите поделиться этим с присяжными?
Робинсон посмотрел на Найта, который смотрел прямо перед собой.
— На компьютере жертвы были видео, — сказал Робинсон. — Они были очень... эээ... тяжелыми для восприятия. И они изображали некоторые, ну, ммм, встречи, которые казались менее чем взаимоприемлемыми.
Ребекка бросила на него саркастический взгляд.
— Вы действительно хотите, чтобы я начала показывать эти видео, или вы попробуете описать «встречи, которые оказались менее чем взаимоприемлемыми»?
Робинсон покраснел.
— Похоже, он вымогал секс у многих женщин.
— Сколько было видео?
— Пара сотен.
Ропот в галерее усилился, и Робинсон услышал громкий вздох со скамьи присяжных.
— Сколько разных женщин?
— Двадцать три.
— И сколько из них изображают такие сексуальные отношения по принуждению?
— Большинство.
Ребекка смотрела на присяжных, переходя от лица к лицу, пока говорила дальше.
— Большинство? Не хотите попробовать выразить в процентах?
Робинсон посмотрел на присяжных, и все взгляды были прикованы к нему, ожидая ответа. Он посмотрел на Найта, который смотрел прямо перед собой. Да ладно, черт побери, он не рисковал своей карьерой ради этого фарса. Он вообще не хотел выдвигать обвинения, и теперь Найт бросил его волкам.
Робинсон повернулся от Найта к Ребекке.
— Я сделаю лучше, чем выставлю процент. Из двадцати трех женщин только три оказались согласными. Одна из них изначально не была согласна, но стала явно согласна к третьей встрече.
— А другие?
Робинсон обратился к присяжным.
— Если бы у меня были эти видео и
Эротические и порно XXX рассказы на 3iks